Schweizerischer Bankenombudsman -

суббота, 27 декабря 2014 г.

Swiss banks continue their balancing act


Despite rising costs, declining revenue and increased regulation, banks in Switzerland can still make money in asset management, said Boris Collardi of bank Julius Baer on Saturday. But a US court decision showed there will be further hurdles for Credit Suisse.

Customers with comparatively low fortunes of a few hundred thousand Swiss francs are turning their backs on Swiss banks, said Boris Collardi, head of bank Julius Baer, in an interview published on Saturday in the newspaper Neue Zurcher Zeitung.

Collardi believes that very wealthy customers will remain true to the country, however, because they appreciate the high quality of service and security they receive.

“For me, Switzerland is still the clear leader as a centre for international asset management,” Collardi told the NZZ. “Nowhere in Europe will investors get such good service.”

Collardi minimized the importance of competition provided by banks in Singapore, saying that for Europeans the country is too far away. For Julius Baer, Switzerland will always remain the heart of the company, he said.

Meanwhile Switzerland’s second largest bank, Credit Suisse, received bad news from abroad on Thursday when a New York Supreme Court judge declined to dismiss a lawsuit brought against the bank by New York’s attorney general. The lawsuit, which calls for as much as $10 billion (CHF9.88 billion) in damages, accuses the bank of fraud in the sale of mortgage-backed securities.

swissinfo.ch and agencies

Обращайтесь ко мне по вопросам частного банковского обслуживания (private banking), управления состоянием (wealth management) и за консультациями по вопросам защиты активов.
Благодаря своим многолетним деловым контактам с руководителями и собственниками ряда швейцарских банков, банковскими юристами и налоговыми консультантами я предоставляю экспертизу по вопросам любой степени сложности и путям реализации деловых и личных интересов прежде всего в Швейцарии (а также в ряде других юрисдикций). Вы можете связаться со мной по Skype - volkov71 или email: vvaleriy@me.com.


четверг, 25 декабря 2014 г.

Швейцария пересмотрит принципы удерживания у источника налога


Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации заявил о намерении усовершенствования системы взимания удерживаемого у источника выплат налога (withholding tax) в целях увеличения стабильности и упрощения процесса повышения капитализации.

Совет разъяснил, что до тех пор, пока удерживаемый налог делает значительный вклад в федеральную казну и играет защитную роль в развития налогов на доход и сбережения, структура системы несёт в себе некоторые неблагоприятные моменты. По мнению Совета, группы швейцарских компаний могут избежать уплаты налога, проводя финансовые расчёты через иностранную компанию. В результате этого генерация добавочной стоимости происходит за рубежом. Компании по очереди несут расходы по обслуживанию зарубежных структур, при этом защитная роль удерживаемого у источника выплат налога выполняется лишь частично.

Означенный налог взимается с процентов, дохода от участия, выигрыша в лотереях и ряда страховых пособий. Налог уплачивается должником по объекту налогообложения в соответствии с принципом должника и возмещается только в том случае, когда доход задекларирован. Федеральный Совет заявил, что данное положение призвано придать удерживаемому с источника выплат налогу статус защитного инструмента применительно к налогообложению внутреннего дохода резидентов Швейцарии. Взимаемый налог либо уплачивается в счёт кантональных и коммунальных налогов, либо возмещается в виде наличных средств. В 2013 году поступления от налога составили 5,9 млрд швейцарских франков, большая часть которых приходится на иностранных бенефициаров, которые не могут потребовать возмещения или могут потребовать лишь частичного возмещения.

По мнению Совета, переход с принципа должника на т.н. принцип платёжного агента позволит справиться с некоторыми вызовами, с которым столкнулось правительство.

В рамках принципа должника должником, к примеру, может являться швейцарская компания, эмитирующая долговые инструменты. Если долговые инструменты являются процентными, компания уплачивает 65% валового купона бенефициару и переводит 35%-ный налоговый вычет налоговому управлению страны.

В случае же, когда применялся принцип платёжного агента, должник должен был переводить всю валовую сумму платёжному агенту (чаще всего банку). В зависимости от того, кем является инвестор, платёжный агент принимает решение о том, должен ли взиматься удерживаемый налог.

Совет планирует принять две корреспондирующие меры с тем, чтобы снизить риск избежания резидентами Швейцарии налогообложения путём перевода их активов в зарубежный банк. В рамках предложенных мер физические лица — резиденты Швейцарии, смогут добровольно раскрыть соответствующую информацию взамен налогового вычета.

Обращайтесь ко мне по вопросам частного банковского обслуживания (private banking), управления состоянием (wealth management) и за консультациями по вопросам защиты активов.
Благодаря своим многолетним деловым контактам с руководителями и собственниками ряда швейцарских банков, банковскими юристами и налоговыми консультантами я предоставляю экспертизу по вопросам любой степени сложности и путям реализации деловых и личных интересов прежде всего в Швейцарии (а также в ряде других юрисдикций). Вы можете связаться со мной по Skype - volkov71 или email: vvaleriy@me.com.


среда, 24 декабря 2014 г.

Замороженные банковские счета в Швейцарии


Индустрия частного банковского обслуживания Швейцарии считается одной из самых безопасных в мире. Тем не менее, все большее число иностранных инвесторов сталкиваются с серьезными трудностями в связи с замораживанием их швейцарских счетов, что побуждает их начинать судебные разбирательства в отношении некоторых ведущих банков Швейцарии. Почему это происходит ?

Швейцария меняется свой образ

В соответствии с существующим строгими законодательством о противодействии и борьбе с отмыванием денег, швейцарские банкиры обязаны выявлять и сообщать о каждой «подозрительной» сделке в Управление по борьбе с отмыванием денег (MROS). В страхе потерять работу, банкиры действуют очень осторожно, внимательно рассматривая каждую сделку, особенно в отношении иностранных активов, происхождение которых связано с Россией, Южной Америкой и рядом других стран. Информация о сделке, цель осуществления которой не является понятной и ясной, будет немедленно передана в MROS.

Законодательство по противодействию и борьбе с отмыванием денег становится все более строгими и важным в швейцарском банковском секторе. В последнее время, швейцарский финансовый регулятор - FINMA ввел сложные IT программы по раскрытию подозрительных сделок. Подразделения Компаленс ежедневно получают список подозрительных операций для проведения более тщательного расследования. Все операции в которых они не могут разобраться и являются им непонятными подлежат блокированию до тех пор пока им не удастся разобраться в экономической сути проводимой операции.

Robbery of Israeli bank in Switzerland fails


Swiss media outlets reported that a robbery had taken place at the Israeli owned Mizrahi-Tefahot bank in Zurich on Wednesday afternoon. According to the reports in Switzerland, the man behind the robbery was in possession of two guns and had managed to run away without firing shots and with no money.

Swiss news site Blick reported that the man attempted to rob the bank but one of the workers was able to sound the alarm and some of the workers in the bank managed to flee the building.

According to the report, the robber sat with the manager of the bank and demanded money. Special Forces arrived at the scene and began preparing to break into the building; however the robber managed to flee the bank before they began to do so.

Three years ago, US authorities began investigating the Mizrahi-Tefahot bank and Bank Leumi branches in Switzerland on suspicion they had aided customers in tax evasion. Recently, the Mizrahi-Tefahot branch was asked to provide data about its activities to authorities.

The bank located in Zurich is a subsidiary to the Israeli Mizrahi-Tefahot bank that was founded in 1923. The bank, which is registered as a Swiss bank and subject to Swiss law, mainly engages in private banking.

вторник, 23 декабря 2014 г.

Страховое пальто или швейцарский аннуитет Как это работает ?


Страховые компании Швейцарии известны своим добротным консерватизмом и надежностью (во всяком случае, за последние 130 лет ни одна из них не разорилась). Они предоставляют даже более широкий спектр услуг, чем банки. Учитывая этот факт, хочу познакомить читателей моего блога с таким видом размещения капитала, как швейцарский аннуитет.

Одним из видов страхования, повсеместно распространенным в Швейцарии, является аннуитетное страхование. Страховой аннуитет – это договор страхования, в соответствии с условиями, которого страхователь единовременно или в рассрочку вносит страховой компании по страхованию жизни определенную сумму денег, а затем в течение нескольких лет или пожизненно получает регулярный доход. То есть страховая компания, по сути, берет на себя обязательства содержать человека, купившего аннуитет, в течение всей его жизни. Например, если житель Швейцарии к выходу на пенсию скопил определенные средства в накопительном пенсионном фонде, то он получит пенсию в объеме этих средств, с учетом инфляции. И существует риск, что он «переживет» свои накопления. Но он может к моменту выхода на пенсию забрать накопленные средства из пенсионного фонда и перевести их в компанию по страхованию жизни и купить на них аннуитет, после чего он будет получать пенсию (ренту) в течении всей оставшейся жизни. Кроме того, в связи с тем, что аннуитет – это долгосрочный продукт, обычно до 20 лет и более, средства, уплаченные страхователем, инвестируются, поэтому кроме непосредственно части от внесенной им суммы, страхователь регулярно получает еще и определенный инвестиционный доход.

Таким образом, в Швейцарии страховой аннуитет – это своеобразная форма страхового вклада (или взноса), приносящая застрахованному лицу фиксированный пожизненный доход, который в отличие от процентов по обычным вкладам не облагается налогом. А помимо чисто финансовой выгоды, существенным плюсом является и то, что страховые компании не обязаны предоставлять информацию об аннуитетах своих клиентов ни налоговым службам Швейцарии, ни аналогичным ведомствам других стран.

воскресенье, 21 декабря 2014 г.

German state buys a new tax CD containing Swiss bank client data


Authorities in the German state of North Rhine-Westphalia have bought a CD containing data about several thousand German clients of a Swiss bank, German newspaper Bild am Sonntag said on Sunday without citing its sources.

The clients each have accounts containing up to 5 million euros at the unidentified bank, the newspaper said, adding that NRW tax investigators were currently analysing the data.

The state government of NRW declined to comment on Sunday, referring to tax secrecy.

Since 2010, NRW has bought several CDs containing data of tax evaders. Since then almost 19,000 tax evaders in that state alone have declared themselves to authorities. In other federal states the number of tax evaders turning themselves in has also increased.

The newspaper also said that in the past week there had been several raids on the unreported income of clients of Credit Suisse in NRW related to a tax CD that NRW authorities bought in 2012.

A spokeswoman for Credit Suisse declined to comment.

Tax evaders who come clean before an investigation begins can currently avoid jail by paying the back tax and interest penalties but from Jan. 1, 2015, the requirements to qualify for such an exemption from punishment will be tightened.

Что делать если Ваш швейцарский банк отказывается выдавать наличные !


Встречаются случаи когда швейцарский банк подталкивает клиента к тому чтобы он закрыл свой банковский счет и отказывается выдавать наличные. Такое как правило случается в случае когда банк подозревает, что принадлежащие клиенту активы не были задекларированы в стране его проживания.

Многие наши иностранные клиенты, имеющие банковские счета в Швейцарии на протяжении десятилетий ставят под сомнение правомерность таких действий некоторых швейцарских банков. Некоторые швейцарские банки соглашаются выдать небольшую сумму денег «на карманные расходы». Как правило банки, которые отказывают в выдаче наличных, ссылаются на законодательство о противодействии и борьбе с отмыванием денег. В этой связи клиенты часто спрашиваю:

Является ли отказ швейцарского банка в выдаче наличных правомерным с точки зрения швейцарского законодательства ? И почему выдача наличными легально заработанных денег, которые уже несколько лет находятся на счете в этом же банке, противоречит законодательству по борьбе с отмыванием денег?

Федеральный Закон «О денежном обращении и платежных инструментах» (CPIA) от 22 декабря 1999 года четко говорит, что швейцарский банк обязан осуществить выплату наличных если требование о такой выплате выражено в официальной валюте - в швейцарских франках. Таким образом если клиент напишет и отправит в банк заказное письмо с просьбой произвести немедленную выплату денежных средств с его счета в швейцарских франках в течение 5 дней, мы убеждены, что такое требование клиента будет исполнено банком при условии, что просьба в осуществлении выплаты наличными выражена в швейцарских франках.

Отказ швейцарского банка в выдаче наличных не может быть оправдан существованием законодательства по борьбе с отмыванием денег. Реальная причина отказов в выплате средств наличными состоит в том, что банки таким образом пытаются избежать риска быть обвиненными в оказании помощи клиентам в уклонении от уплаты налогов. Таким образом швейцарский банк хочет избежать возможных последующих обвинений в свой адрес в сговоре с клиентом с целью сокрытия незаконного происхождения его активов. Тем не менее, еще более тревожным фактом является то, что клиент и принадлежащие ему активы рассматриваются некоторыми швейцарским банком как изначально противозаконные только потому, что проживающий за рубежом клиент хочет получить средства, размещенные на его счете наличными.

Известны так же случаи когда внешний управляющий активами просил осуществить выплату наличных от имени своего клиента и банк потребовал от управляющего активами, чтобы он успокоил клиента и убедил его престать обращаться с такими просьбами. В противном случае, банк угрожал приостановить деловые отношения с таким внешним управляющим.

Мы имеем большой опыт в разрешении подобных случаев. Мы изучим каждый конкретный случай в отдельности, чтобы предложить наиболее подходящее решение для каждого конкретного клиента. Каждый случай индивидуален и поэтому мы предлагаем индивидуальные решения на основе нашего опыта и обширной сети контактов. Мы найдем правильное решение для Вас.

Обращайтесь ко мне по вопросам частного банковского обслуживания (private banking), управления состоянием (wealth management) и за консультациями по вопросам защиты активов.
Благодаря своим многолетним деловым контактам с руководителями и собственниками ряда швейцарских банков, банковскими юристами и налоговыми консультантами я предоставляю экспертизу по вопросам любой степени сложности и путям реализации деловых и личных интересов прежде всего в Швейцарии (а также в ряде других юрисдикций). Вы можете связаться со мной по Skype - volkov71 или email: vvaleriy@me.com.


суббота, 20 декабря 2014 г.

Banks vow negative rates won't be passed on


The SNB said on Thursday that it would begin applying a negative rate of 0.25 percent next month on large sight deposit balances at the central bank with the aim of bringing the Libor rate — the rate used by banks to lend with each other — into negative territory.

The goal is to reduce the attractiveness of the Swiss franc at a time when currency traders are bidding up its value as a safe haven currency, while the Russian rouble teeters and the euro remains weak.

Switzerland’s high street banks were quick to say they did not plan to apply negative rates to ordinary customers.

“At the moment, we are not planning to introduce negative interest rates on the accounts of individuals and businesses,” a spokesman for PostFinance told the ATS news agency.

UBS, Switzerland’s largest bank, said it also had no intention of imposing such rates on these clients, it said.

A charge for inter-banking clients was introduced two years ago to avoid overly excessive deposits in cash and an evaluation was under way to determine whether to increase this rate or charge a negative interest rate to such clients, ATS said.

A spokesman for Raiffeisen said “even if pressure mounts” the interest rates for its customers will remain positive, the AWP agency reported.

The Zurich cantonal bank (ZKB) also indicated that individual customers and small and medium-sized businesses would not be affected, ATS said.

Meanwhile, unions welcomed the central bank's move to prevent the franc from appreciating in value.

A strong franc hurts Swiss exporting companies by making their products more expensive for customers abroad.

пятница, 19 декабря 2014 г.

Bank whistleblower sentenced for fake leaks


A former employee of Geneva-based private bank Reyl, has been handed a two year suspended prison for violating confidentiality agreements. He had alleged in 2013 that around 15 French politicians had secret accounts with the bank.

Pierre-Gerbier Condamin admitted sharing financial information and violating trade secrets to the Federal Criminal Court in Bellinzona that pronounced the verdict on Friday.

He also admitted to fabricating the list of French tax evaders and falsifying documents to prove its existence.


In 2013, Condamin claimed that he held a list of well-known French names with undeclared Swiss bank accounts and had testified at a French parliamentary commission investigation into tax evasion charges against former French budget minister Jerôme Cahuzac.

Cahuzac initially denied allegations of wrongdoing but resigned his post after later admitting to holding €600,000 (CHF739,000) in a secret Swiss account.

Reyl filed criminal charges against Condamin for falsifying documents and violating Swiss banking secrecy laws. Arrested in July 2013, he spent two and a half months in custody.

His revelations resulted in Reyl being placed under formal investigation by French prosecutors.

swissinfo.ch and agencies

Восстановление активов, которыми плохо управляют !


Мы можем помочь Вам восстановить свои активы !

47 % из рассмотренных нами случаев это неверный инвестиционный консалтинг, неправильное управление активами, комплексные (групповые) риски

47 % клиентов приходят к нам в результате неправильного консультирования, ошибок в области управления активами и комплексных (групповых) рисков. Они сначала связывються с нами по электронной почте или по телефону. Если проблема звучит интересно и сумма иска достаточно высока, я прошу клиента отправить мне документы и выдать доверенность, в том числе освобождающую от сохранения банковской тайны (со стороны банка). Большинство случаев связаны с соблюдением параметров риска и инвестиционного портфеля по заключенному с банком соглашению. Банк, который недостаточно хорошо дифференцировал риски, несет ответственность за создание комплексных (групповых) рисков. Согласно последним делам в Федеральном суде, на банк возложена обязанность информирования клиента, то есть он обязан предупредить клиента, если он хочет инвестировать большую часть средств в один вид акций (одного эмитента). Если клиент по-прежнему продолжает вкладывать средства в одного эмитента и рыночная стоимость его акций падает, банк несет ответственность за такую потерю (убытки), до тех пор пока он не предупредит клиента о существующих рисках и документально или иным другим способом не сможет подтвердить о предупреждении клиента об опасности, в соответствии с требованиями законодательства. В соответствии с регулятивными нормами MiFID, обязанности банков по раскрытию информации были усилены. Банк в настоящее время имеет обширный перечень обязательств по раскрытию информации, которые он должен соответствующим образом задокументировать. Только в случае ведения необходимой документации банк может исключить для себя риск отсутствия доказательств и таким образом защитить себя. Если банк не предоставит подтверждение (доказательство) предоставлению клиенту пояснений или они будут предоставлены поверхностно или не в полном объеме он рискует оказаться в ситуации когда у него будут отсутствовать доказательств в случае конфликта с клиентом и он не сможет доказать в суде, что он в достаточной степени проинформировал и предупредил клиента.

Банк обязан документировать риски и инвестиционные портфели в письменной форме. Он должен поговорить с клиентом и выяснить на сколько тот является опытным в вопросах инвестирования и насколько он хорошо понимает, обучен и имеет представление о предлагаемых ему финансовых продуктах. Он должен оценить допустимый для клиента риск и задокументировать его. Чем меньше клиент знает об инвестиционных продуктах тем более важным является обязанность банка по раскрытию информации. Менеджер по работе с клиентами, как правило, находится под большим давлением и как это иногда случается ему не хватает времени на то чтобы все задокументировать. Если он экономит время не в том месте и упускает в составляемых документах содержание его беседы с клиентом, это может очень дорого стоить банку. Как видно из большинства судебных дел, которые рассматривались Федеральным верховным судом, раздаваемые стандартные банковские формы, содержат много письменной информации изложенной мелким шрифтом, которую способен изучить и понять не каждый клиент банка, а только тот, который является квалифицированным и опытным инвестором. Вы наверное помните широко освещавшиеся в прессе дела против Мэдоффа и банка Lehman Brothers. Эти случаи как раз касаются обязательств по раскрытию информации и консультаций. Консультант должен убедиться, что клиент понял как работает продукт. Чего на самом деле не достаточно. Банкир должен документально подтвердить, что он надлежащим образом проинформировал и объяснил клиенту суть продукта и что клиент понял эти объяснения.

среда, 17 декабря 2014 г.

В Швейцарии грядут изменения в практике предоставления информации по запросам иностранных органов


Я полагаю всем хорошо известны случаи, когда швейцарский суд запрещал передавать информацию о клиенте швейцарского банка по запросу уполномоченного органа иностранного государства. Напомню, что в соответствии с действующим швейцарским законодательством именно швейцарский суд принимает решение о раскрытии информации по запросу о наличии у конкретного лица счета в швейцарском банке и предоставлении связанной с этим фактом информации. Особенно часто случаи отказа в раскрытии информации возникали в результате так называемой практики «случайных запросов» или “fishing expedition” когда у инициатора запроса не было подтвержденной информации (только предположения) о наличии у подозреваемого в уклонении от уплаты налогов лица счета в конкретном швейцарском банке. Похоже, что в существующую практику могут быть внесены существенные изменения. Это связано с передачей на рассмотрение швейцарского парламента нового законопроекта - The Financial Market Infrastructure Act («Об инфраструктуре финансового рынка»).

Законопроект предусматривает ограничение некоторых прав и полномочий швейцарского суда, что в свою очередь может осложнить жизнь лицам, которые подозреваются в уклонении от уплаты налогов и несколько изменить существующую практику раскрытия информации по запросам уполномоченного органа иностранного государства.


Законопроектом «Об инфраструктуре финансового рынка» предлагается отменить существующий порядок швейцарского финансового регулятора – FINMA об обязательном предварительном информировании клиент швейцарского банка о том, что данные о нем будут переданы иностранному государству. Правда в соответствии с законопроектом данное правило не будет работать только в случае если это (уведомление клиента) может поставить под угрозу результаты проводимого расследования. Одобренный Правительством Швейцарии законопроект будет вынесен на голосование в Парламенте в следующем году.
Практика предварительного информирования клиентов об интересе к ним иностранных органов дает клиентам "шанс избежать обнаружения" и представляет собой "дилемму" для швейцарского регулятора, сказал Глава FINMA - Марк Брэнсон выступая в октябре этого года перед швейцарскими банкирами и юристами в Женеве.

Данные изменения в швейцарском законодательстве в принципе идут в одном русле с ранее объявленным Швейцарией курсом на присоединение к режиму автоматического обмена информацией. Таким образом, правовой режим института швейцарской банковской тайны остается без изменений только внутри страны, что же касается межгосударственного сотрудничества то эрозия института банковской тайны уже является свершившимся фактом. В тоже время это не означает, что иностранные клиенты швейцарских банков автоматически станут абсолютно прозрачными для иностранных регуляторов. При знании «узких» мест в законодательстве и практике, а также при желании можно будет найти решения сохранения конфиденциальности клиента (хотя теперь сделать это будет сложнее).

Обращайтесь ко мне по вопросам частного банковского обслуживания (private banking), управления состоянием (wealth management) и за консультациями по вопросам защиты активов.
Благодаря своим многолетним деловым контактам с руководителями и собственниками ряда швейцарских банков, банковскими юристами и налоговыми консультантами я предоставляю экспертизу по вопросам любой степени сложности и путям реализации деловых и личных интересов прежде всего в Швейцарии (а также в ряде других юрисдикций). Вы можете связаться со мной по Skype - volkov71 или email: vvaleriy@me.com.


Two Swiss VAT Rule Changes From January 1


Changes to Switzerland's value-added tax rules will come into effect from January 1, 2015, through changes to the Value-Added Tax Ordinance.

In changes approved in November, foreign companies will be liable to register and account for VAT on supplies made in Switzerland if their turnover in Switzerland amounts to at least CHF100,000 (USD103,600). This change targets foreign companies that carry out work in the construction and construction-related sector in Switzerland, and is intended to level the playing field for domestic companies.

The rule, contained in Cassis motion (12.4197), will apply until the Value Added Tax Act is amended to add this change. The amendment to the Act would subject domestic and foreign companies to tax from the first franc of turnover in Switzerland if their worldwide turnover amounts to more than CHF100,000, and the rules would apply to a broader range of business sectors.

A second change deletes Article 16, paragraph 3 of the Value Added Tax Ordinance, which excludes group taxation for occupational benefits schemes in all cases. This provision had been included in the Ordinance because joint and several liability among group members for the VAT owed was inconsistent with occupational benefits provision law, and in particular the requirement that the assets of occupational benefits schemes must be beyond the reach of third parties. However, the Federal Supreme Court ruled that the categorical exclusion was unlawful. With the deletion, occupational benefits schemes will no longer be excluded from group taxation as a matter of principle.

вторник, 16 декабря 2014 г.

Открытие банковского счета в швейцарском банке


Есть много причин по которым вы можете хотеть иметь банковский счет в Швейцарии.

Возможно с целью защиты своих денег от чрезмерного местного налогообложения.

Вы можете хотеть иметь возможность безопасно инвестировать в швейцарский франк.

Вы можете хотеть воспользоваться преимуществами, которые предлагает Вам самая безопасная гавань в Европе, с целью предотвращения обесценивания ваших сбережений в периоды экономического спада и финансового кризиса.

Вы хотите переместить свой ​​бизнес в одну из самых безопасных, надежных и эффективных с точки зрения налогообложения международных юрисдикций.

Вы хотите извлекать выгоду из преимуществ, предлагаемых Швейцарией и ее институтом швейцарской банковской тайны.

Вы управляете бизнесом подверженным высоким рискам и ищите эффективный инструмент защиты активов.

Во всех этих ситуациях, открытие банковского счета в Швейцарии является отличным и безопасным вариантом. Одним из примеров может служить, регистрация компании, контролируемой дискреционным безотзывным трастом, которая юридически будет отделена от вашего официального состояния.

Можете ли Вы претендовать на открытие счета в швейцарском банке?

Швейцарская индустрия частного банковского обслуживания все в большей степени подвергается давлению со стороны США и других государств-членов ОЭСР. Законодательство о противодействии и борьбе с отмыванием денег становится все более жесткими. Следовательно становиться все более сложно открыть банковский счет в швейцарском банке.

Является ли швейцарская банковская система по-прежнему безопасной гаванью для ваших активов? Предлагает ли она реальную анонимность и секретность? ДА, но только если Вы знаете правила !

понедельник, 15 декабря 2014 г.

Life insurer Zenith Life SA: FINMA orders portfolio transfer and initiates bankruptcy proceedings

The life insurance company, Zenith Life SA, no longer fulfils its regulatory capital requirements. In order to protect Zenith’s policyholders, the Swiss Financial Market Supervisory Authority FINMA has ordered the transfer of all its policyholder portfolios to a newly founded company supported by private life insurance companies. Owing to its over-indebtedness, FINMA has also initiated bankruptcy proceedings against Zenith.

Following its investigations, FINMA found that Zenith was over-indebted and no longer capable of recapitalising the company.

Portfolio transfer to newly founded company

To maximise policyholder protection, on 5 December 2014 FINMA ordered the transfer of all Zenith’s policyholder portfolios and tied assets to Palladio Versicherungen AG, a company specifically set up for this purpose. This new company is supported by Swiss Life, AXA Winterthur, Zurich, Generali and Mobiliar by way of a foundation. Palladio will be managed by Swiss Life, who will reinsure the risks arising from Palladio’s insurance activity. The new company will not write any new insurance contracts. Zenith’s continued over-indebtedness has caused FINMA to initiate bankruptcy proceedings as of 15 December 2014.

Adjustments to some insurance contract terms and conditions

As part of the portfolio transfer, FINMA ordered certain contract terms and conditions promised by Zenith that are atypical to market conditions to be changed. This is necessary to still guarantee continuation of coverage of the contract terms via a receiving company. It concerns, in particular, an interest rate deduction commonly applied in the sector to the surrendering of insurance policies, as well as structural changes to unit-linked policies. Those changes do not affect any current insurance benefits – rather they concern future options which were already part of the terms and conditions agreed upon with the policyholders. Current annuities are not affected and are fully guaranteed.

No interruption of insurance coverage

The transfer of portfolios, including the necessary adjustments to contract terms and conditions, preserves the policyholders’ interests. Had Zenith filed for bankruptcy without any portfolio transfer, all its insurance contracts would have been cancelled immediately. The approach adopted thus allows Zenith clients to maintain their insurance coverage. Palladio will manage and secure their insurance contracts.

Прокуратура Швейцарии предъявила обвинения бывшему сотруднику банка HSBC за нарушение банковской и коммерческой тайны


Программист Эрве Фальчиани в 2008 году передал французским властям банковские данные клиентов, впоследствии получившие известность как «список Лагард». Его обвиняют в нарушении банковской и коммерческой тайны и нескольких статей Уголовного кодекса Конфедерации.

Об Эрве Фальчиани, современном «Робин Гуде», по мнению одних, и просто нарушителе банковской тайны для других, мы писали неоднократно. Благодаря обычному программисту информация о 130 тысячах банковских счетов в Швейцарии стала достоянием французских властей.

В ходе многолетнего расследования налоговым органам Пятой республики удалось выявить среди фигурантов досье владельцев около 5 млрд долларов незадекларированных средств. В 2010 году бывшая в то время министром финансов Франции Кристин Лагард передала 2000 имен из «списка Фальчиани» греческим властям, что впоследствии привело к крупному скандалу, а год назад и брюссельская полиция добралась до своих налогоплательщиков, хранивших деньги в женевском отделении HSBC. Аналогичные расследования начались в Испании и Великобритании. Неделю назад на основании информации, раскрытой Фальчиани, далекая Аргентина выдвинула обвинения против банка, где хранились незадекларированные средства ее налогоплательщиков.

Далее

Обращайтесь ко мне по вопросам частного банковского обслуживания (private banking), управления состоянием (wealth management) и за консультациями по вопросам защиты активов.
Благодаря своим многолетним деловым контактам с руководителями и собственниками ряда швейцарских банков, банковскими юристами и налоговыми консультантами я предоставляю экспертизу по вопросам любой степени сложности и путям реализации деловых и личных интересов прежде всего в Швейцарии (а также в ряде других юрисдикций). Вы можете связаться со мной по Skype - volkov71 или email: vvaleriy@me.com.


воскресенье, 14 декабря 2014 г.

Swiss Money-laundering bill includes Fifa, sports groups


Swiss lawmakers on Friday 12.12.2014 approved a bill to increase the financial scrutiny of around 60 international sports bodies based in Switzerland, including football's world governing body Fifa.

Under the proposal, the heads of these organizations will be considered "politically exposed persons", making it easier to bring charges in any case in which they are suspected of money laundering or corruption.

The law proposal is part of a package of measures known as "Lex Fifa", put forward in response to years of allegations of corruption surrounding international sporting bodies.

The bill, based on recommendations drawn up by the intergovernmental Financial Action Task Force, would still however allow the groups to maintain their favourable tax status.

It will now go to the government to be written into law.

Thomas Bach, the president of the International Olympic Committee, said he "fully supports" the changes that will apply to his organization.

"The Swiss decision is in line with our current practice and we wholeheartedly welcome it," he said.

Fifa has been at the centre of claims of corruption over its decision to grant Qatar the 2022 World Cup.


суббота, 13 декабря 2014 г.

Национальный банк Швейцарии решил оставить на прежнем уровне базовую процентную ставку и минимальный обменный курс франка


Учитывая постоянное снижение цен, BNS продолжает свою монетарную политику и сохраняет минимальный обменный курс на уровне 1,20 франка за один евро.

Банк рекомендует "внимательно следить за ипотечным рынком, так как его развитие остается неустойчивым".

Томас Жордан, президент BNS, выступая перед журналистами сказал: «Риск дефляции снова возрос за последние месяцы, и франк остается на очень высоком уровне». Поэтому он решил поддерживать минимальный обменный франка курс для того, чтобы гарантировать стабильность, а также выразил готовность при необходимости, покупать валюты в неограниченном количестве.

BNS сохраняет базовую процентную ставку, Либор – в пределах колебания от 0,00% до 0,25%.

В контексте разнообразного состояния мировой экономики, особенно трудностей в Еврозоне, BNS как эмиссионное учреждение снизил инфляционный прогноз на 2014 год до 0,0%, то есть на 0,1 пункта ниже, чем было сообщено в сентябре.

Томас Жордан также отметил, что снижение цены на нефть способствует росту потребления и уменьшает инфляцию. Он также считает, что подорожание в течение следующих четырех кварталов перейдет в негативную зону и достигнет -0,1%, а некоторое повышение в 0,3% ожидается в 2016 году.

Президент BNS предупредил, что новое повышение стоимости франка грозит "тяжелыми последствиями для заработной платы", а повышение цен и будет способствовать переходу подорожания в негативную зону. Но банк готов принять, в случае необходимости, дополнительные срочные меры.

Вместе с тем, экономическое развитие Швейцарии может оказаться выше прогнозируемого. BNS ожидает рост ВВП страны в этом году в даиапазоне от 1,5% до 2%, а в 2015 году этот показатель должен быть на уровне 2%.

Я являюсь специалистом в сфере частного банковского обслуживания (private banking), управления состоянием (wealth management) и защиты активов (asset protection). Я оказываю помощь и консультирую состоятельных лиц по вопросам защиты активов, а также предоставляю экспертизу по вопросам и путям реализации их деловых и личных интересов прежде всего в Швейцарии (а также в ряде других юрисдикций).
Благодаря своим многолетним деловым контактам с руководителями и собственниками ряда швейцарских банков, банковскими юристами и налоговыми консультантами я помогаю разрешать дела любой степени сложности. Вы можете связаться со мной по Skype - volkov71 или email: vvaleriy@me.com.



четверг, 11 декабря 2014 г.

Один из идеологов швейцарского золотого референдума высказался в отношении причин поражения


Может быть, это сочтут обидой проигравшего, но Эгон фон Грейерц из Matterhorn Asset Management, один из вдохновителей безуспешной кампании «Да» в недавнем швейцарском золотом референдуме, может быть прав в отношении тактики, которую швейцарские правящие круги использовали, чтобы обеспечить себе победу.

«Нас победили честно, но несправедливо», прокомментировал он во вторник на Mines & Money London.

Он указал на примеры беспрецедентных действий Швейцарского национального банка, направленных на срыв кампании «Да». О том, как лидера Швейцарской золотой инициативы не пустили выступать в дебатах по поводу референдума на Swiss TV, и что кампании «Да» не позволили принимать пожертвования через PayPal. Напротив, оппозицию предложению представлял почти ежедневными выступлениями в швейцарских СМИ глава Швейцарского национального банка, обычно избегающий публичности любого рода.

Фон Грейерц пишет, что в последние годы Швейцария была крупнейшим продавцом золота среди центральных банков (продав 40% своих резервов с 1999 года), едко замечая, что это больше напоминает хедж-фонд, чем центральный банк, при столь малом золотом обеспечении резервов в процентном выражении - даже в сравнении с другими европейскими странами. По данным МВФ, доля золота в швейцарских резервах сегодня равна лишь 7.5%. В Германии, Италии и Франции золото составляет 60% резервов, в Португалии 70%, в Нидерландах 50%. Даже Великобритания, подвергавшаяся критике за продажу золотых резервов на дне цены золота, имеет более высокую долю золота в своих резервах, чем Швейцария - 11%. Для сравнения, доля золота в резервах США по официальным данным равна 71.6%.

среда, 10 декабря 2014 г.

Конец банковской тайны в Евросоюзе – с сентября 2017 г. члены ЕС переходят на режим автоматического обмена информацией


Сегодня (10.12.2014) в Брюсселе министры 28 стран Европейского союза поддержали изменения общеевропейских правил, обязательных для всех государств содружества.

Вводимые меры призваны помочь борьбе с уклонением от уплаты налогов. Речь идет об автоматическом обмене налоговой информацией.

Расширение объемов автоматического обмена информацией распространяется на кредиты, дивиденды, доходы от продажи ценных бумаг и остатки на банковских счетах.

Как напомнила сегодня Италия, председательствующая в ЕС, цель новых правил - помешать уклонению от уплаты налогов и улучшить систему их взимания, поскольку теперь жителям Евросоюза будет сложнее прятать свои средства на счетах в других европейских странах.

"Это конец банковской тайны в ЕС. Страны-члены Евросоюза являются примером для других на международной арене", – прокомментировал сегодняшнюю резолюцию министр финансов Италии Карло Падоан.

Еврокомиссия представила свой проект закона еще прошлым летом. Работа над стандартизацией обмена банковскими данными велась в рамках Организации экономического сотрудничества и развития. Наконец, в конце сентября текущего года ОЭСР представила его вариант на саммите в Австралии, получив поддержку G20.

вторник, 9 декабря 2014 г.

Швейцария решила пока не запрещать «чемодан денег»


Вслед за отказом Национального совета Совет кантонов отверг идею запрета расчетов наличными на сумму свыше 100 тысяч франков.

В 2013 году швейцарское правительство разработало законопроект по внедрению мер, рекомендованных межправительственной «Группой по разработке финансовых мер по борьбе с отмыванием денег» (GAFI, или FATF – Financial Action Task Force on Money Laudering), в состав которой, помимо Конфедерации, входят 33 страны и 2 международные организации. Среди основных изменений, предложенных Федеральным советом, фигурировало ограничение расчетов наличными на сумму, превышающую 100 тысяч франков. В конце прошлого года законопроект перешел на обсуждение в парламент.

Далее

Я являюсь специалистом в сфере частного банковского обслуживания (private banking), управления состоянием (wealth management) и защиты активов (asset protection). Я оказываю помощь и консультирую состоятельных лиц по вопросам защиты активов, а также предоставляю экспертизу по вопросам и путям реализации их деловых и личных интересов прежде всего в Швейцарии (а также в ряде других юрисдикций).
Благодаря своим многолетним деловым контактам с руководителями и собственниками ряда швейцарских банков, банковскими юристами и налоговыми консультантами я помогаю разрешать дела любой степени сложности. Кроме всего прочего я могу предложить услугу, связанную с перемещением активов из одной юрисдикции в другую. Вы можете связаться со мной по Skype - volkov71 или email: vvaleriy@me.com.


воскресенье, 7 декабря 2014 г.

Swiss to send passenger data to Russia even for flyovers


Swiss International Air Lines has given Moscow personal data of its passengers who land in Russia since December 2013. From April, this will also happen even if a plane is only flying through Russian air space.

So if someone flies with Swiss from say Zurich to Delhi, Bangkok, Hong Kong, Shanghai or Tokyo, the transport ministry in Moscow will receive his or her so-called Advance Passenger Information (API) data.

This includes a passenger’s name, sex, passport number and where he or she is staying in the destination country. The data is stored for five years and allegedly coordinated with police and secret service databases.

The Federal Data Protection Commissioner has reacted with concern to the news, reported the SonntagsZeitung.

“That is a serious infringement of passengers’ personal sphere,” said spokesman Francis Meier, explaining that exchanging API data was only possible with a bilateral agreement.

EU rejection

Russian President Vladimir Putin first demanded in summer that European airlines hand over data for flights entering Russian air space. The problem was that handing personal data to a third state without an agreement is illegal in most countries – which is why the European Union has successfully rebuffed the Russian demands.

But Swiss International Air Lines has given in, according to the SonntagsZeitung.

“From this spring, the airline will systematically deliver sensitive data on its passengers directly to the transport ministry in Moscow,” the newspaper said, adding that there was no legal basis for doing so.

This will affect hundreds of thousands of people a year; every year around 200,000 Swiss fly to Thailand alone.

Swiss spokesman Mehdi Guenin confirmed the reports: “We are working under the assumption that the data will be delivered from April.”

Swiss denied that Russia had threatened to close its airspace to countries that did not provide the data.

Meal information

What’s more, Russia is now reportedly pressing for additional data made when reserving a flight. This Passenger Name Record (PNR) data includes a passenger’s email address, telephone number, credit card details – even what type of meal (kosher, halal) they choose.

The Federal Office of Civil Aviation has reportedly offered to hold talks with the Russian authorities about a bilateral treaty for exchanging PNR information.

Swiss International Air Lines already delivers API and PNR data to the United States, Canada and Britain based on such a treaty.

swissinfo.ch

суббота, 6 декабря 2014 г.

Кто представляет постсоветское пространство в списке швейцарских состоятельных лиц?


Новый номер экономического журнала Bilan, в котором представлен рейтинг 300 самых богатых швейцарцев, на днях поступил в продажу.

Каждый год в конце ноября в газетных киосках появляются специальные номера франкоязычного Bilan и его немецкоязычного «коллеги» Bilanz, на обложке которых красуется цифра «300». Постоянные читатели с нетерпением ждут этого события – это значит, что пришло время заглянуть в кошельки самых состоятельных жителей Конфедерации и узнать, как отразились на их содержимом события последнего года.

Далее

Я являюсь специалистом в сфере частного банковского обслуживания (private banking), управления состоянием (wealth management) и защиты активов (asset protection). Я оказываю помощь и консультирую состоятельных лиц по вопросам защиты активов, а также предоставляю экспертизу по вопросам и путям реализации их деловых и личных интересов прежде всего в Швейцарии (а также в ряде других юрисдикций).
Благодаря своим многолетним деловым контактам с руководителями и собственниками ряда швейцарских банков, банковскими юристами и налоговыми консультантами я помогаю разрешать дела любой степени сложности. Кроме всего прочего я могу предложить услугу, связанную с перемещением активов из одной юрисдикции в другую. Вы можете связаться со мной по Skype - volkov71 или email: vvaleriy@me.com.


пятница, 5 декабря 2014 г.

FINMA recognises guidelines on the treatment of dormant accounts issued by Swiss Bankers Association


The Swiss Financial Market Supervisory Authority FINMA has recognised the guidelines on the treatment of dormant accounts issued by the Swiss Bankers Association (SBA) as a minimum standard. The guidelines, which will come into force on 1 January 2015, reflect the new requirements stipulated in banking legislation for handling dormant accounts.

The revised Banking Act and the fully revised Banking Ordinance set out the new rules on the transfer and liquidation of dormant accounts. A clear legal basis has thus been created allowing information about dormant accounts to be published, which in turn relieves banks of the eventuality of violating banking secrecy through such disclosures.

Other key changes are the distinction made between "contact lost to clients” and "dormancy”, and a central registration platform for dormant assets set up by the SBA on which such assets must be registered at least once a year. The main point of contact for persons who believe they have a right to claim dormant assets still remains the Swiss Banking Ombudsman.

The SBA guidelines on the treatment of contact lost to clients and dormant accounts at Swiss banks replace those issued in 2009 that are valid until the end of 2014 and will come into force on 1 January 2015.

четверг, 4 декабря 2014 г.

ДОГОВОРЫ АКЦИОНЕРОВ ПО ШВЕЙЦАРСКОМУ ПРАВУ


Создание швейцарской холдинговой компании и заключение договора акционеров, регулируемого швейцарским правом, может быть идеальным решением для акционеров российского (украинского) акционерного общества, стремящихся избежать недостатков законодательства РФ (Украины) в этой сфере. В данной статье анализируется правовое регулирование договоров акционеров по швейцарскому праву, при этом обращается особое внимание на те области, которые могут представлять наибольший интерес для российских акционеров, в частности на соглашения о порядке голосования, установлении ограничений на отчуждение акций, разрешении «патовых ситуаций», а также обязательстве не конкурировать с акционерным обществом.

Хотя Россия (Украина) и Швейцария принадлежат к одной и той же континентальной правовой системе, в Швейцарии очень хорошо разработано коммерческое и корпоративное законодательство, в частности нормы о деятельности акционерных обществ. Сочетание низкого налогового бремени на прибыль холдинговых компаний от их деятельности за пределами страны (около 7,8%) и многочисленных других налоговых льгот, наличия договоров об избежании двойного налогообложения почти с 70 странами (включая РФ и Украину), простого порядка регистрации компаний, эффективной и прозрачной системы разрешения споров, швейцарской банковской тайной и традиционной нейтральности – делает Швейцарию идеальным местом для российских (украинских) акционеров. Все, что нужно, это создать швейцарскую холдинговую компанию в форме акционерного общества; передать ей 100% акций российского (украинского) акционерного общества; и в качестве акционеров швейцарской компании заключить между собой регулируемый швейцарским правом договор, который, среди прочих, будет регулировать вопросы управления российским (украинским) акционерным обществом.

вторник, 2 декабря 2014 г.

Агентство S&P понизило кредитный рейтинг пяти швейцарских кантональных банков


Агентство Standard & Poor’s (S&P) понизило кредитный рейтинг пяти кантональных банков Швейцарии. Речь идёт о кантональных банках Аргау, Базеля-Ланд, Граубюндена, Люцерна и Швица, рейтинг которых, начиная с сегодняшнего дня, находится на уровне «aa–» (по сравнению с рейтингом до понижения «a+»).

Решение S&P снизить кредитный рейтинг пяти кантональных банков, которые – в основном – ориентированы на внутренний финансовый рынок*, отражает негативную динамику на рынке недвижимости Швейцарии. По мнению аналитиков агентства, в Швейцарии наблюдается «большой риск коррекции цен на недвижимость», что ставит кантональные банки перед возможной проблемой ухудшения их кредитных портфелей по ипотеке.

Помимо кантональных банков, агентство S&P понизило рейтинг и Мигро-банка (Migros-Bank) – с «a» на «a–». Прогноз по банку остаётся стабильным.

Несмотря на решение агентства S&P, кантональные банки Швейцарии по-прежнему располагают очень высоким рейтингом. В международном масштабе кантональные банки в среднем оцениваются лучше кредитных учреждений стран ЕС; и – в абсолютном значении – несравнимо лучше, чем банки стран СНГ.

Для консультаций по вопросам связанным с управлением активами в Швейцарии, открытием и функционированием банковских счетов в швейцарских банках, регистрацией швейцарских компаний, а также другим вопросам, которые связаны со Швейцарией, вы можете обращаться по электронной почте: vvaleriy@me.com
Мы помогаем решать любые дела разной степени сложности, которые связанны с финансами. Мы помогаем избежать фатальных ошибок в решении всего что связано с финансами, ведения бизнеса и личных интересов. Мы можем предложить услуги связанные с переводом активов из СНГ за пределы юрисдикции клиента с зачислением активов на его счет в швейцарском банке (или в другом, указанном клиентом банке).
Вы также можете связаться со мной: Skype volkov71